インターコムプランニングでは社内翻訳者/校閲者はもちろん、品質管理担当者を配備した内部作業の充実により、高い品質の翻訳をリーズナブルにご提供しております。
翻訳支援ツールからマルチメディアまで、どんなフォーマットのものでも見積から対応させていただきますので、お気軽にお問い合わせください。
英語 → 日本語 | 単価 |
---|---|
校閲不要の場合 英文 1 Word | 12円 ~ |
校閲込みの場合 英文 1 Word | 15円 ~ |
* 翻訳対象の英語が250語に満たない場合、最低料金として
校閲不要の場合 3,000 円(税別)、 校閲込みの場合 3,750 円(税別) とさせていただきます。
* Trados、OTM 等、翻訳支援ツールを使用したローカライゼーションにもご対応可能です。
日本語 → 英語 | 単価 |
---|---|
日本語 1 文字 | 12円 ~ |
* 翻訳対象の日本語が400文字に満たない場合、
最低料金として 一律 4,800 円(税別) とさせていただきます。
* 弊社では日本語の内容を把握しての翻訳を重視するために、ネイティブ英語を理解する日本人の翻訳者が作業します。
アジア、ヨーロッパ、中南米など70言語ほど対応できます。
日本語 → 外国語 | 原典 1 文字 30円~ |
---|---|
外国語 → 日本語 | 原典 1 Word 25円~ |
・3、4名からなるチーム単位でのプロジェクト進行
・校閲「あり」「なし」の選択可能
・納期の相談可能
一定の人数がプロジェクトに関わり、品質を一定に保っております。
校閲の「あり」「なし」は価格に影響しますが、一定の品質を保つためにこの体制を基にした料金体制を設定させていただいております。
DTPは作業時間のお見積もりによって価格を設定させていただきます。
1時間 | 4,000円~ |
---|